Excludes militia and national guard forces. |
Не включая народное ополчение и национальные гвардии. |
Honestly, it looks as if you had foreknowledge of what this militia was planning, which makes you the opposite of a hero. |
Честно говоря, все выглядит так, как будто вы заранее знали, что собирается предпринять народное ополчение, а это не делает вас героем. |
In addition, the local militia are killing anyone who goes to a different church. |
роме того, местное народное ополчение убивает всех, кто ходит в другую церковь. |
Insignia belongs to a group called the Southeast Militia. |
Эмблема пренадлежит группе под названием "Юго-Восточное народное ополчение". |
You want to start a militia? |
Хочешь возглавить народное ополчение? |
Their militia is a joke. |
Народное ополчение - чепуха. |
During World War II, about 100 employees from GES-2 went to the frontline, to the militia and partisan detachments, only half returned. |
В годы Великой Отечественной войны около 100 сотрудников ГЭС-2 ушли на фронт, в народное ополчение и партизанские отряды, вернулась только половина. |
Despite the fact that in 1941 many of students and professors joined the militia or were involved in the subsequent evacuation, universities managed to successfully re-form academic staff. |
Несмотря на то, что после ухода в 1941 году множества студентов и преподавателей в народное ополчение и последующей эвакуации вузам пришлось практически заново формировать преподавательский состав, задача была выполнена. |
The South Carolina Militia is being called up. |
Созывается народное ополчение Южной Каролины. |
We can't find them. Colonel, they're militia. |
Полковник, это народное ополчение. |
The Communists built up a people's army and militia and controlled an area with a population of three million. |
Там коммунистам удалось создать народное ополчение и контролировать территорию с населением З млн чел. |
She was an easy target to be radicalized by a grass-roots militia. |
Она - лёгкая цель, которую может радикализировать народное ополчение. |
On April 13, 2014 he volunteered in the people's militia of Donbass, and led the checkpoint in Sloviansk. |
13 апреля 2014 года пришёл добровольцем в народное ополчение Донбасса, руководил блокпостом в Славянске. |
The St. Augustine Militia asked the War Department for the loan of 500 muskets. |
Сент-Огастинское народное ополчение попросило военное ведомство о получении кредита в размере 500 мушкетов. |
After the beginning of Great Patriotic War, he volunteered for the People's Militia (12th Leningrad Volunteer Division). |
После начала войны вступил добровольцем в народное ополчение (12-я Ленинградская добровольческая дивизия). |
Graduates to the militia movement. |
Перешел в народное ополчение. |
Pozharsky is gathering militia. |
Пожарский воин народное ополчение собирает. |
Seriously, I haven't seen the Chatswin mom militia out in force for quite some time. |
Серьезно, я уже давненько не видал народное ополчение мамочек Чатсвина во всеоружии. |